[Japanese:]
その気持ちに嘘をついた
その心はひどく苦しんでいる
僕の暗闇の中にはもう一匹いる
そう、それは形を変えて外に出ようとする
心の奥にひそむ暗闇や過去を餌に
とても僕には抑えきれないほど生き延びてしまう
でもそれを抑えたくて、手に入れたいものが今はある
And I can’t even speak
Someone screams
Someone screams
Someone screams
Someone screams
[Romanized:]
Sono kimochi ni uso wo tsuita
Sono kokoro wa hidoku kurushinde iru
Boku no kurayami no nakaniha mō ichi-biki iru
Sō, soreha katachi wo kaete soto ni deyou to suru
Kokoro no oku ni hisomu kurayami ya kako wo esa ni
Totemo boku ni wa osae kirenai hodo ikinobite shimau
Demo sore wo osaetakute,
Te ni iretai mono ga ima wa aru
And I can’t even speak
Someone screams
Someone screams
Someone screams
Someone screams
[English translation:]
To tell the truth, I guess I’ve been lied?
But I didn’t need to be specialized?
There is something else so deep in the mind?
Say the truth and the pride are worthless?
– and name?
– I can not control?
– something wish for?
And I can’t even speak
Someone screams
Someone screams
Someone screams
Someone screams